Трактовка всех приведенных ниже и отмеченных звездочкой терминов носит авторский характер и исходит из представлений о сущностных чертах событийного маркетинга, общая логика которых изложена в книге А. Назимко «Событийный маркетинг. Руководство для заказчиков и исполнителей».
Аттракцион — выделяющееся из окружающего контекста явление, предмет или человек, привлекающие внимание людей.
Бриф — документ для подрядчика, содержащий задание и необходимую для производственных целей информацию.
Выставка — мероприятие, представляющее собой демонстрацию объектов, объединенных общим содержанием, формой, темой или идеей.
Джингл — ассоциирующийся с брендом музыкальный фрагмент.
Заражение — основанный на подражании процесс включения аудитории в ритмический и эмоциональный контекст происходящего действия.
Инсентив (от англ. incentive) — побуждение, поощрение.
Инсентив программы — это программы, направленные на мотивацию сотрудников компании, ее дилеров и/или постоянных клиентов.
Инсентив туры — один из самых эффективных инсентивов. Подарочными инсентив турами награждают сотрудников и партнеров за успешное участие в программе.
Интериоризация — психологический термин, означающий процесс перевода внешних факторов окружающей среды в план внутренних ценностей, представлений и установок.
Кейтеринг — сфера услуг по приготовлению, доставке и сервировке пищи.
Конференция — мероприятие, предполагающее объединенную общей тематикой последовательность выступления докладчиков.
Креатор — сотрудник, отвечающий за творческую часть производства.
Лонч (launch) — в маркетинге процесс запуска нового продукта и комплекс мероприятий, связанных с ним.
Маркетинг — закрепленная в институциональной форме система обмена между индивидуальными и групповыми субъектами значимыми для них ценностями. При этом сами ценности могут быть представлены как в вещественно-материальной, так и в сугубо эмоциональной форме.
НКО — некоммерческая организация (некоммерческие организации).
Общее знание (common knowledge) — коллективные представления, тотальный характер которых в рамках данной человеческой общности осознан всеми ее членами.
Персональный бренд — образ персоны, закрепленный в сознании целевых аудиторий.
Персональный брендинг — 1) раздел маркетинговой теории, посвященный вопросам позиционирования, репозиционирования и управления персональным брендом; 2) практическая деятельность, направленная на позиционирование, репозиционирование и управление персональным брендом.
Перформанс — искусство действия.
Повседневность — область социальной жизни, представляющая собой комплекс обыденных практик и представлений.
Праздник — мероприятие, выделенное во времени и пространстве, противопоставленное повседневности и рассматриваемое участниками как повод для получения позитивных эмоций, веселья и торжества.
Пресс-релиз — новостное сообщение, содержащее информацию для СМИ. Существует также термин «телерелиз», означающий то же сообщение, но уже для телевидения.
Принцип взаимного обмена — в социальной психологии механизм, обеспечивающий взаимный (но не обязательно эквивалентный) характер обмена материальными и нематериальными ценностями.
Продвижение — процесс популяризации бренда и закрепления его позитивного облика в сознании целевых аудиторий.
Промоакция — акция, направленный на продвижение продукции и увеличение объемов продаж комплекс мероприятий.
Ритуал — ситуативно обусловленная, воспроизводимая в устойчивой форме последовательность действий.
Сакральное — выделенное из повседневности, противопоставленное ей и обладающее свойствами, количественно и качественно превосходящими материальные.
Событие в событийном маркетинге — это такое мероприятие, которое изменяет отношения целевых аудиторий и бренда и обладает в их глазах субъективной значимостью.
Событийный маркетинг (event marketing) — 1) вид интегрированных маркетинговых коммуникаций, представляющий собой комплекс мероприятий, направленных на продвижение бренда во внутренней и/или внешней маркетинговой среде посредством организации специальных событий; 2) сфера услуг по организации специальных мероприятий.
Событийный менеджмент (event management) — организация специальных мероприятий.
Специальное мероприятие (special event) — организованные совместные действия людей, выделенные во времени и пространстве, предпринимаемые по какому-либо поводу, значимому для участников.
Тендер (tender) — конкурс на подряд.
УТП — уникальное торговое предложение (unique selling proposition) — термин, обозначающий ценность товара для потребителя, представленную в виде его особых, находящих материальное выражение потребительских свойствах и цене.
УЭП — уникальное эмоциональное предложение (unique emotional proposition) — ценность бренда для потребителя, состоящая в его эмоциональных, не сводимых к материальной составляющей, свойствах.
Фандрайзинг (fund-raising) — комплекс мероприятий, направленных на сбор средств (чаше всего речь идет о благотворительных пожертвованиях).
Фрилансер (free-lancer) — внештатный сотрудник, человек, работающий без контракта.
Хронотоп — объединенная в единую систему представлений пространственно-временная целостность.
Шоу-маркетинг — направление маркетинговой теории, предполагающее чувственное воздействие на целевую аудиторию и создание эмоционально-выразительной среды для взаимодействия бренда и потребителя.
Экстериоризация — психологический термин, означающий перенос внутреннего плана действий, ценности и мотивации во внешнюю среду.
Экстериоризация — процесс овеществления внутренних черт личности посредством действия.
Ь2Ь (business to business) — 1) сектор бизнеса, обслуживающий потребности других бизнесов; 2) сфера отношений внутри делового сообщества.
ATL (above the line) — традиционная теле-, радио-, наружная, печатная реклама, взаимодействующая с реципиентом в одностороннем порядке.
BTL (below the line) — широкий комплекс технологий, направленных на привлечение потенциального покупателя без использования традиционной рекламы.
CSEP (сертифицированный специалист по особым мероприятиям) — зарубежный вариант сертифицирования событийных менеджеров.
HR — область деловой теории и практики, функцией которой является концептуальное осмысление и управление людскими ресурсами: рекрутинг кадров, организация производственного процесса, моделирование системы отношений и структурных единиц компании и т. д.
PR (public relations) — область практической деятельности, направленная на организацию и регулирование социальных коммуникаций.
Тим-билдинг (team-building) — командообразование — технология интеграции коллектива и распределения в нем базисных социальных ролей.